第158章 敌在丹麦(2/2)
尼尔斯吹了声响亮的呼哨,挽弓搭箭,凝视著某处垛口。趁著守军探出身子的那一刻,弓弦震颤,羽箭精准贯入守军的脖颈,铁箭头从他后颈穿出来,箭尾的白鹅翎毛仍在微微颤动。
“不愧是大人,射得真准。”
“头,给我们多留两个。”
无视亲卫的吹捧,尼尔斯从身后的鹿皮箭囊连续抽出两支箭,第一支钉进某个探头张望的守军咽喉,第二支离弦扎向左侧试图补位的弓箭手,两人几乎同时后仰,血沫溅在木墙的青苔上。
不到一分钟,尼尔斯和亲卫们射了六轮箭,逼迫垛口后方的守军不敢还击,剩余部队涌向木堡,最前方的二十人合力抬起一根圆木,有节奏地撞击木堡东门。
连续撞了十几次,门板內侧的木栓咔折断,大门敞开,尼尔斯的部队率先丟了一轮投斧,吶喊著冲向木门后方的盾墙。
“盎格鲁人?”
101看书????????????.??????全手打无错站
有个守军多次劫掠过不列顛,从进攻方的呼喊声中,他听到了大量盎格鲁人的口音,“这是什么情况,盎格鲁人反过来劫掠维京人?”
很快,两千余人涌进这个狭窄的定居点,杀死首领和一眾亲信,准备劫掠民房的时候,被尼尔斯喝止了。
“蠢货,这是你们的封地,有谁会蠢到劫掠自己的地盘!”
听到將军有意把奥尔堡封给某人,中层头目们面面相,开始盘算自己在將军心中的分量。
走进领主长屋,尼尔斯从某具户体扯下一件麻布衬衫,反覆擦拭油腻的餐桌,然后铺开一张线条凌乱的羊皮纸地图。
“仔细看,这是最北端的斯卡恩,这是目前所在的奥尔堡,一路向南,然后是兰德斯、奥鲁斯..
一直到日德兰半岛的最南端一一什勒斯维希,我只要什勒斯维希地区,其余通通封给你们,前提是听我指挥,別乱杀人,別擅自脱队!”
用封地收拢人心,尼尔斯隨后让亲信清点库房,徵用居民家的挽马、耕牛,临时拼奏出一支补给车队。
第二天,他留下五十个土兵看守此地,顺带照顾伤病员,其余人继续南下。为了防止奥尔堡发生叛乱,尼尔斯裹挟一百多个倖存的成年男性,让他们担任辅兵的角色。
走了一整天,尼尔斯陆续经过三个村落,当地人不敢抵抗这支两千人的远征军,尽数投降。
为了树立自己的威信,尼尔斯没有放纵士兵劫掠,徵用部分粮食和牲畜,裹挟著村落首领和青壮继续南下,於第三天中午到达兰德斯。
“进攻!”
依旧是熟悉的流程,尼尔斯带领持弓亲卫压制守军的反击,剩余人抬著撞木、长梯发动进攻。
和不列顛相比,丹麦地区的技术水平更加落后,没有罗马时期遗留的石砌建筑,充其量只是一些低矮狭窄的木堡,防御性能极差。不到半小时,远征军顺利攻占兰德斯。