第二十三章 1979(1/2)
火锅越煮越辣,就连何言超都吃得满头冒汗。三人说著说著,话题又聊到了mv。
视觉化和融合化是未来流行乐发展的两大趋势,这点何言超跟mj提过,昆西又从mj那里听说了。
昆西:“我认为你说得很对,电视会变得越来越重要,音乐传播的媒介正在发生革命性变化。mv將来会是传播流行乐的主要方式。星河的第一支mv,你打算为谁拍?拍什么?我迫不及待要见证这个时代的开启了!”
“不,这个殊荣只能是麦可的。”
“你说得对,他是独一无二的(the one)。你提到的另一个趋势是融合。”
“是的,音乐种类的界限会越来越模糊,越来越大胆,加入的各种各样的新元素。”
“我建议你去接触一下中国的传统乐器,把它们融入你的创作中。亚瑟已经在准备《飞屋2》了,新的故事会有很多中国元素,配乐也是,我希望你到时候能提供一些意见。”
昆西很是惊喜:“《飞屋2》?这么快?!我非常喜欢《飞屋》,看了四遍!麦可的配乐非常精彩!快告诉我,《飞屋2》会讲述什么样的故事?卡尔飘到中国来?”
“抱歉,剧情属於商业机密,不能透露。”
“哦,好吧。”
……
昆西走出火锅店时,人已经飘了,脚步虚浮,感觉整个世界都在微微震动。
第一次吃麻辣火锅,还敢吃这么多,也是够勇的,希望他的肠胃没事。
昆西·戴维斯带著对麻辣火锅的深刻印象,以及体內可能正在酝酿的肠胃革命离开了。何言超的重心则迅速转回青蒿素和即將到来的屠悠悠团队。
然而,一股来自大洋彼岸的“气球风”却先於科学家团队吹到了香江。
得益於《飞屋》在北美创下的近亿美金票房奇蹟,以及何言超这位“香江神童”作为核心编剧的光环加成,香江几家专营西片引进的院线敏锐地嗅到了商机。
其中一家院线的老板,恰好与许家有些生意往来。他深知何言超在电影创作中的地位,更知道这位神童精通双语。影片即將定档,一个难题摆在他面前——片名翻译,直译《up》显得过於单薄。
於是那位老板托何言超的母亲许安琪代为问了一句。
“就叫《飞屋环游记》吧。”何言超没有犹豫,他也想不出更好的。
“妙!太妙了!”院线老板收到回復后大笑,“神童就是神童!一语中的!就叫《飞屋环游记》!”
临近新年,《飞屋环游记》在香江上映。
尖沙咀海运戏院门口,破天荒地排起了长龙,景象与平日放映西片的冷清截然不同。
队伍中除了惯常看西片的小资白领和洋人,更夹杂著不少带著孩子的家庭主妇、好奇的学生,甚至一些特意赶来的影评人。
影院门口贴著一张巨大的海报:无数色彩斑斕的气球拽著一栋老屋拔地而起。
下方是醒目的中文片名——《飞屋环游记》,以及一行不比片名小多少的字:“神童超编剧作品!米高积逊配乐!北美票房奇蹟!
在香江地界上,mj都得往后排,至於导演亚瑟,似乎没人在乎。
“妈妈,真的可以坐气球飞上天吗?”一个小女孩指著海报,眼睛亮晶晶地问。
“电影里可以哦,等下你就知道了。”母亲笑著回答,眼中也充满期待。
“听说这戏在美国感动哭了很多人?”
“是啊,何少编剧的,肯定不简单!!”
“快开场了,快进去!”
放映厅內座无虚席。灯光暗下,当“ak studios”的片头动画伴隨著mj谱写的悠扬主题旋律出现时,嘈杂声渐渐平息。
卡尔与艾莉那充满想像力与浪漫色彩的蒙太奇爱情故事,瞬间抓住了所有观眾的心。
手绘风格特有的温暖笔触和天马行空的色彩运用,在香江观眾眼中是前所未有的新鲜体验。
孩子们为会说话的狗而欢笑,大人们则在那份执著的爱与承诺中悄然动容。
当卡尔最终翻到艾莉的留言“谢谢你陪我走过这段冒险。现在,去开始你的新冒险吧!”
看著老屋最终稳稳落在仙境瀑布旁,许多观眾的眼眶已然湿润。
放映结束,灯光亮起,掌声自发地、热烈地响起,久久不息。
次日,全港媒体炸开了锅。
《星岛日报》娱乐版头条:《神童超再显神奇!〈飞屋环游记〉温情首映,多人泪洒当场!》
《明报》资深影评人专栏:《气球载起的不仅是房子,更是人心》
《东方日报》则標题耸动:《飞屋冲天!神童超编剧大作创西片首日票房纪录!观眾:笑著进去哭著出来!》
然而,在一片讚誉声中,总有不和谐音。
本章未完,点击下一页继续阅读。