第276章 文化节筹备遇波折,海外考察拓新篇(续)(1/2)
清溪荷韵·第276章 文化节筹备遇波折,海外考察拓新篇(续)
浓郁的文化气息,又兼具实用性,回去后要多买几件送给亲友。尤其是竹编荷檯灯,一位来自上海的游客捧著檯灯仔细端详,“放在家里既能当装饰,又能照明,晚上开灯时看光影里的荷纹路,就像把清溪村的荷塘搬回了家,太有心意了。”
餐饮区同样人气爆棚,荷燉鸡的香气飘满整个荷塘边,燉得酥烂的鸡肉裹著淡淡的荷香,入口即化;荷炒虾仁鲜爽可口,虾仁的q弹搭配荷的清甜,成了游客必点的招牌菜;就连最普通的荷粥,也因为用新鲜荷瓣熬煮,带著独特的清香,一碗接一碗被端走。负责餐饮的农家乐老板笑得合不拢嘴,拉著张村长说:“没想到荷能做出这么多好吃的,这几天的客流量比平时多了十倍,食材都快不够用了,得赶紧让村民们多送些新鲜荷和蔬菜来。”
许朗和苏晚每天都在文化节现场忙碌,一会儿去非遗展演区查看小李的剪纸教学情况,一会儿去文创区了解產品销售进度,一会儿又要接待前来考察的文旅部门领导和媒体记者,脚步始终停不下来。但看到游客们脸上的笑容,听到大家对“清溪荷韵”的称讚,两人心里都充满了成就感。
这天下午,许朗正在文创区和王师傅交流竹编產品的改进建议,突然看到一个熟悉的身影——是之前在欧洲考察时遇到的法国经销商皮埃尔。皮埃尔身边还跟著几位欧洲客商,正饶有兴致地看著展台上的竹编荷產品。
“皮埃尔先生,您怎么会在这里?”许朗又惊又喜,连忙走上前打招呼。
皮埃尔笑著握住许朗的手:“许先生,我这次是特意带著欧洲的客商来参加文化节的。之前尝过你们的荷食品,看过你们的文创產品,我就觉得一定要让他们亲自来清溪村看看,感受这里的荷文化。没想到文化节办得这么精彩,比我想像中还要好!”
许朗连忙邀请皮埃尔和客商们参观文化节的各个区域,从非遗展演区到生態体验区,再到餐饮区,每到一处,皮埃尔都忍不住向客商们介绍清溪村的產品优势。在生態体验区,看到游客们在荷塘里採摘莲蓬,一位德国客商兴奋地说:“这种亲近自然的体验在欧洲很受欢迎,如果能把清溪村的荷產品和乡村体验结合起来,推向欧洲的乡村旅游市场,肯定会很有前景。”
当天晚上,许朗和苏晚与皮埃尔及欧洲客商举行了会谈。皮埃尔带来了一个好消息:经过前期的沟通,欧洲几家大型有机食品超市已经同意引进清溪村的荷酥、荷糕等產品,首批订单就有五千盒,而且他们还希望能和清溪村合作开发荷主题的乡村旅游线路,组织欧洲游客来清溪村体验荷文化。
“这真是个好消息!”许朗激动地说,“我们已经在推进荷食品的有机认证,预计下个月就能拿到证书,到时候就能按照订单给欧洲超市发货了。至於乡村旅游线路,我们可以根据欧洲游客的需求,设计包含荷採摘、非遗体验、乡村民宿等內容的行程,让他们全方位感受清溪村的魅力。”
会谈结束后,皮埃尔看著窗外荷塘里盛开的荷,感慨道:“第一次见到清溪村的荷,我就知道这里的產品一定能在欧洲市场受欢迎。现在看到文化节这么成功,我更有信心了。相信不久的將来,『清溪荷韵』一定会成为欧洲市场上知名的中国乡村品牌。”
文化节的最后一天,闭幕式在荷形舞台上举行。舞台背景板上滚动播放著文化节期间的精彩瞬间,有游客们採摘莲蓬的欢乐场景,有孩子们学习剪纸的认真模样,还有欧洲客商考察时的专注神情。许朗站在舞台上,看著台下密密麻麻的游客和村民,心里充满了感慨。
本章未完,点击下一页继续阅读。