第122章 马尔科上尉(求月票)(2/2)
远处建筑更是各种样式混杂,既有马来本地的高教楼,又有少数几栋楼阁飞檐斗拱,透露著完全不一样的气象,这与他在印度所见到的任何土邦王城迥然不同。
虽然他从未到过大清,但眼前这井然有序的港口、错落有致的华式建筑,都让他真切地感受到了一丝传说中的东方文明的气息。
“这真是一个奇妙的地方。”马尔科用法语低声喃喃道,手指不自觉地摩挲著剑柄上的花纹。
不多时,一队卫兵来到码头,对著他说道:“这位先生,总督大人召见,请隨我们来。”
马尔科身旁的通译转述此话,他也恭顺地隨著前面的卫队,缓缓走入了北大年城中。
总督府偏厅內,薰香裊裊。吴志杰端坐主位,看著眼前这位风尘僕僕却仍保持著军人仪態的两洋来客。
“马尔科上尉远道而来,一路上辛苦了。”吴志杰温声开口,同时示意看茶。
马尔科右手抚胸,行了个標准的法式军礼:“很荣幸得到总督大人的接见。
从巴达维亚到此地的航程虽然漫长,但能来到这样一片神奇的土地,一切都是值得的。”
双方又寒暄片刻,吴志杰这才转入正题:“听闻上尉曾在美洲为和英国人作战?不知为何会远渡重洋来到南洋?”
让—巴蒂斯特·马尔科轻嘆一声,这才將自己的经歷缓缓道来:“总督大人既然问起,我便如实相告。我出身於法国东部洛林的一个小贵族家庭,自幼进入梅兹军校学习。
1778年法国正式参战后,我志愿加入罗尚博伯爵的远征军,远渡重洋前往美洲参战。在美国时,我曾与华盛顿將军並肩作战,並且,在10月14日,法美联军发起总攻时,我的队伍甚至突破了英军的两处关键防御工事。
战后,我有幸见证了康沃利斯將军的投降仪式。”
但隨即他的语气低沉下来:“战爭结束后,我们这些远征军返回法国。原本以为会得到重用,谁知政府为了削减军费开支,大规模裁撤军队。
像我这样没有显赫背景的军官,大多被迫退役,只能领半薪度日。”他苦笑著摇头,“那点薪水连维持体面的生活都不够。
“所以你就来到了东方?”吴志杰適时问道。
“是的,”马尔科点头,“听说东方机会眾多,我便抱著试试看的心態登上了前往印度的商船。
在本地治里,我受僱於一位印度王公,为他训练军队。起初还算顺利,我帮他组建了一支两千人的部队,按法国军队的方式进行训练。”
隨即,他的表情变得凝重:“但好景不长。那位王公很快捲入了一场权力斗爭,去年春天,他的宫殿遭到叛军围攻。我指挥部队坚守了整整十天,最后还是寡不敌眾。”
马尔科下意识地摸了摸左臂上的一道伤疤,“王公战死,我侥倖突围,但失去了所有。养好伤后,只好继续东行,最后到了巴达维亚,直到被总督大人的部下发现。”
吴志杰静静聆听,待他说完,方才开口道:“上尉的经歷確实丰富。不知可否请教几个问题?”
“总督大人请讲,鄙人定当知无不言。”
“据阁下的经歷,如今欧陆各国只论陆军,敦强敦弱?法军与英军、美军各有何长短?”
马尔科精神一振,满是自豪,侃侃而谈道:“若论陆军实力,我国法兰西陆军当属欧陆第一。这不仅是因为我们有优秀的军官团,更因为我们在战术和装备上都领先於其他国家。”
他进一步解释道:“英军虽然纪律严明,善於防守,但其战术较为僵化,仍过於拘泥於线列战术。美军则勇猛有余,训练不足,多依赖散兵游击战术,缺乏正规战的能力。”
“哦?”吴志杰略带怀疑,继续追问道,“那么,在你看来,法兰西陆军的优势具体体现在哪些方面呢?”
“首先是炮兵,”马尔科眼中闪著自豪的光芒,“格里博瓦尔將军彻底改革了我们法兰西的炮兵体系。
我们的火炮更轻便,射速更快,炮架可以快速转换角度。在约克镇,正是这些大炮轰开了英军的防线。”
他继续道:“其次是战术的灵活性。我们採用纵队与散兵相结合的战术。散兵在前方骚扰敌军,主力以纵队形式快速机动,在关键时刻展开成横队给予致命一击,这种战术在美洲战场上被证明非常有效。”
吴志杰微微领首,显然对他这番分析之语感到颇为满意,这才继续问道:“那么,上尉先生,依你之见,若是要在南洋训练出一支强大的军队,应该有哪些需要注意的地方?”
>