第153章 除了他 我就只剩下你了(2/2)
格林德沃望著窗外,仿佛能穿透夜色,看到遥远的霍格沃茨。
“时间……真是最奇妙的魔法。它能磨平稜角,也能让一些被刻意掩埋的东西,重新浮现。我们都变了,因为这道……岁月的洪流。”他顿了顿,语气带著一丝复杂的讥誚,“不过,在某些核心问题上,他依旧固执得像块石头,不肯鬆口。”
泽尔克斯没有插话,他知道教父指的是什么——那些横亘在他们之间,关於理念、关於过去、关於阿里安娜的,永难化解的癥结。
格林德沃忽然话锋一转,將话题引回了泽尔克斯身上。
“你选择的那个……斯內普。”他提到这个名字时,语气平淡,听不出喜怒,“能力不错,魔药上的造诣,即使在我们的时代也属顶尖。这次,他做得不错。”
这近乎肯定的评价让泽尔克斯有些意外,心中微微一松。
“看得出来,他对你……”格林德沃斟酌了一下用词,“……还算上心。能在那种情况下,压下所有疑问,先专注於救你,並且在你教父是『我』的前提下,没有立刻拔魔杖或者转身去找邓布利多……”
他转过身,再次看向泽尔克斯,那双异瞳中闪过一丝几不可察的、近乎……认可的光芒?
“泽尔,你选择的爱人,看起来……也坚定地选择了你。儘管这选择里,可能充满了挣扎和愤怒。”格林德沃平静地陈述著,“但是,信任一旦出现裂痕,就需要加倍的努力去修补。你把他一个人留在下面,面对这一切的衝击……”
他意味深长地看著泽尔克斯。
“我想,你现在应该回去了,好好跟他『聊聊』,把所有能说的该说的,都说清楚。”
泽尔克斯心中一紧。
他知道教父的意思。
逃避和小心翼翼的道歉,无法解决根本问题。
西弗勒斯需要真相,需要他毫无保留的坦诚。
“是,父亲。”他恭敬地应道。
“去吧。”
格林德沃挥了挥手,重新將目光投向窗外,背影在火光下拉得悠长而孤寂。
泽尔克斯深深地看了教父一眼,然后转身,轻轻离开了书房。
走在返回房间的石廊上,泽尔克斯的心绪比来时更加沉重,却也更加清晰。
教父的训斥让他警醒,那份深沉的关怀让他动容,而关於西弗勒斯的话,则让他明白,他不能再有任何隱瞒。
当他推开自己房间的门时,看到的情景与他离开时几乎一模一样。
西弗勒斯·斯內普依旧坐在那张硬木椅子上,背脊挺直,如同雕像。
房间里没有点灯,只有壁炉里將熄未熄的余烬,在他稜角分明的侧脸上投下明明暗暗的光影。
他低著头,黑色的眼眸隱藏在阴影里,看不清情绪,但周身散发出的那种冰冷的、压抑的沉默,比任何怒吼都更让人窒息。
泽尔克斯关上门,没有立刻走过去。
他在门口停顿了片刻,仿佛在积聚勇气。
然后,他缓缓地、一步步地走到斯內普面前。
他没有试图坐下,也没有像之前那样带著试探性的亲密去触碰他。
而是做出了一个让斯內普都有些意外的动作——他直接在斯內普的脚边,单膝蹲了下来。
这个姿势,让他必须微微仰起头,才能看到斯內普低垂的脸。
这是一种放低姿態,表示彻底坦白和恳求的姿態,充满了真诚的歉意,不再带有任何技巧性的偽装或小心翼翼的试探。
壁炉的余暉映照著他苍白的脸和那双重新变得清明、却盛满了复杂情绪的冰蓝色眼眸。
“西弗勒斯,”泽尔克斯开口了,声音很轻,却异常清晰,带著一种破釜沉舟般的平静,“对不起。为我所有的隱瞒,为我將你捲入如此复杂的境地,也为……让你承受刚才的震惊与愤怒。”
他仰视著斯內普,目光没有丝毫闪躲。
“现在,”他深吸一口气,仿佛卸下了所有重担,一字一顿地说道,“你想知道什么,我都告诉你。所有的一切,关於我的教父,关於我的过去,关於我对你……没有任何保留。”
他將自己彻底摊开,放在了斯內普面前,等待著对方的审判,或者说……最终的抉择。
斯內普终於动了。
他缓缓地抬起眼,那双深邃的、如同最幽深寒潭的黑眸,对上了泽尔克斯仰视的、充满坦诚与决绝的冰蓝色眼眸。
空气,在这一刻凝固了。