第94章 94.伊莉莎白的新男宠(1/2)
第94章 94.伊莉莎白的新男宠
9月。
帮助彼得保住了霍尔斯坦公国,所以彼得一个月来,都与谢尔盖走得很近。
每每谢尔盖处理完公务,就会被彼得叫去喝酒。
谢尔盖不得不听著对方说不切实际甚至十分幼稚的设计。
“我打算仿照嘉布遣会修道院的形制,在奥拉寧巴姆宫附近修建一座別墅,我和下人们將身穿嘉布遣会修士的褐色长袍,每个人都会有一头自己的毛驴,轮流带领驴队去挑水,给“修道院”输送补给品————”
彼得越是构思就越是兴奋。
谢尔盖则是揉了揉脑袋。
他觉得听彼得讲话,比处理公务还要让他头疼。
在不远处读书的叶卡捷琳娜,看到被彼得烦不胜烦的谢尔盖,就忍俊不禁。
她不是没有试图拯救谢尔盖,可每一次都被彼得大声呵斥。
“我才因为你的帮助对你有了好感,请你不要打扰我们,不然可不要怪我不讲情面了!”
彼得说这话没有一点开玩笑的成分。
准確说他暴躁易怒的性格,让他对谁都会翻脸不认人。
“公爵,看样子你得到了暂时的解脱。”
叶卡捷琳娜看著走过来的谢尔盖,又看看突然要去餵狗而跑远的彼得。
“给你带了礼物。”
谢尔盖將两本书拿给她。
“法语书!”叶卡捷琳娜无比惊喜。
“我知道你为了掌握俄语,把能找到的俄语书统统读了一遍,但实际上你最喜欢的还是法语,想来对这些会来者不拒。”谢尔盖笑笑。
“巴诺神父(著名的布道者与教育家)出版的十卷本《德意志史》!皮埃尔·贝尔(法国哲学家)的《歷史批判辞典》!我何止是来者不拒,简直是太喜欢了!”
叶卡捷琳娜看著这两本书,欣喜若狂。
尤其是第二本,她十分喜欢,作者贝尔是17世纪的自由派思想家,也是孟德斯鳩与伏尔泰的前辈。
“公爵,我一定会好好读它们的!”
谢尔盖看著貌美如花的叶卡捷琳娜,在对方散发出知识的光芒后,那种对异性的魅力变得更为浓郁。
10月。
皇家剧院。
伊莉莎白与一眾朝臣们正在观看几场俄国和法国的剧作,谢尔盖也在其中。
“难怪女皇会如此重视,原来是尤苏波夫王子安排的。”纳雷什金坐在谢尔盖旁边。
经过这段时间的官场磨练,纳雷什金明显变得睿智和沉稳,当然在这成长的背后,还有著无法诉说的委屈与磨难。
谢尔盖与尤苏波夫王子打过交道。
对方不管是议员,还兼任了军校生指挥官,这几场表演就是他的学员们排练的,只是结果很不好,学院们的道白错误百出。
“看起来,议员註定要让女皇扫兴了。”纳雷什金下决断。
谢尔盖看了看他,笑笑:“今天没有任何人比女皇更开心的了。”
“怎么可能?那些人犯的错误是那么明显,剧作是那么滑稽可笑!”纳雷什金不解。
本章未完,点击下一页继续阅读。