第231章 分担(2/2)
他將小布包在凯尔鼻子前轻轻晃了晃,然后塞进他手里,同时用平稳无波的语调低声说:“看,绿色的袋子。”
凯尔的注意力被新的东西和气味吸引,抽噎声小了下去,好奇地抓著香包嗅了嗅,又用小手捏著玩。
斯內普趁著这短暂的间隙,飞快地写完了最后几个字,签上名字,捲起羊皮纸,几乎是粗暴地塞回猫头鹰脚上的皮筒里,然后將一脸懵懂的猫头鹰直接“请”出了门外。(快点滚!)
门砰地一声关上。地窖里重归寂静。
斯內普站在原地,背对著埃德里克和凯尔,一只手撑在桌面上,低著头,肩膀紧绷,仿佛在平息某种剧烈的情绪波动。(控制住……不能迁怒……需要冷静……) 那封信显然带来了极大的困扰。
过了好一会儿,他才缓缓直起身,转过来。他的脸色依旧难看,但那种濒临爆发的怒火已经压了下去,只剩下深沉的疲惫和冰冷的厌烦。(总算处理完了那堆垃圾。)
他先看了一眼又安静下来的凯尔,眼神自然而然地软化了一瞬,(他没事就好。)然后目光才移到埃德里克身上。那目光里带著复杂的情绪:有处理完麻烦公务后的余波,有身为父亲却需要学生帮忙带孩子的尷尬,有对眼前局面的无力感,还有一丝极淡的、不便言明的感谢。(他又帮了一次。用那些……小东西。)
(但这男孩对待凯尔的方式有时会让他產生一种奇怪的错觉,仿佛埃德里克不是在照顾一个幼儿,而是在……观察或者应付一个缩小版的自己?那种专注和偶尔闪过的、近乎探究的眼神……还有那种恰到好处、几乎像是对他本人喜好有所了解的安抚方式……是我想多了吗?)斯內普压下这荒谬的念头。(他只是一个还算细心的学生,碰巧有些小聪明能哄住孩子而已。而且他確实没有恶意,凯尔也接受他。现在这种状况,有他在旁边確实……省心不少。)
他清了清嗓子,声音带著疲惫:“……波比经验丰富,但凯尔他……不肯让他陪玩。”(我为什么要解释这个?) 他停顿了一下,目光掠过那个被凯尔抓在手里的、不起眼的香包,还有之前那些总能吸引孩子注意的黄铜模型,语气里透出一丝复杂的缓和,像是终於承认了什么: “……你这些『小玩意儿』,倒是比许多昂贵的玩具都顶用。”(承认这一点无伤大雅,事实如此。)
(也许只是因为他自己也是个沉迷於精密玩意儿的怪人,所以更能投其所好?)斯內普最终为自己那点怪异感找到了一个合理的解释,並决定不再深究。
说完,他像是耗尽了社交能量,不再看埃德里克,转身走回坩堝旁,继续他被打断的工作,只是那黑袍下的肩膀,似乎不再那么紧绷了。(至少暂时,有人能分担一下这甜蜜的负担。)