第29章 「安达尔人」乔拉(1/2)
大帐內的气氛因为龙蛋的小插曲略显微妙,而乔拉·莫尔蒙依旧沉浸在自己的震惊与混乱中,脸色时而苍白时而涨红。
维萨戈的那句话是用维斯特洛通用语说的,声音不大,除了近处的伊利里欧、蓝发佣兵和几位多斯拉克人,剩下的大多数多斯拉克人並未听清,它们也听不懂。
至於拔尔勃和卓戈二人,他们只看到维萨戈对那个禿顶的护卫说了句听不懂的话,对方就如遭重击,神色大变。
卓戈灌下一大口马奶酒,抹了抹嘴,看向维萨戈,声音洪亮地问:“弟弟,你刚才和那个穿著铁衣服的傢伙嘀咕了什么?看他嚇得脸都白了。”
隨著卓戈的发问,大帐內许多好奇的目光也投向了伊利里欧身后那个沉默不语、显得格格不入的禿顶壮汉。
维萨戈抬眼,看向脸色依旧有些发白的乔拉,“我见他腰间佩戴的长剑,是典型的『安达尔人的土地』上战士的样式,我曾听路过的商人提起,那些来自西方大陆的战士战斗方式与我们不同,便一时兴起,想看看他是否有胆量接受我的挑战,较量一番。”
在多斯拉克语中,“安达尔人的土地”常被用来笼统地指代维斯特洛,儘管维斯特洛的居民实际上包括了先民、安达尔人和洛伊拿人等多个民族。
维萨戈的解释合情合理,多斯拉克人尚武,向看起来强大的外人提出挑战是常事。
乔拉·莫尔蒙深吸一口气,强迫自己从混乱中挣脱。
他上前半步,用还不太流利、带著浓重口音的多斯拉克语回应,声音有些沙哑:“维萨戈寇……莫尔蒙家族,是维斯特洛北境的先民后裔,不是安达尔人。”
为了生存,流亡期间他不得不学习当地语言,只是没想到会在此情此景下用上。
“先民?安达尔人?”卓戈皱了皱眉,他对维斯特洛那些细枝末节的种族和歷史区分毫无兴趣,也不在乎,“有区別吗?在我们多斯拉克人看来,所有来自『安达尔人的土地』、使用铁剑、住在石头房子里的人,都是安达尔人。”
他挥了挥手,显得有些不耐烦。
维萨戈挑了挑眉,“你腰间那把剑的模样,和我们在西边偶尔遇到的、那些在安达斯地区残余的安达尔后裔用的,看著也差不多。”
乔拉一时语塞,不知该如何辩解,维斯特洛复杂的种族歷史,显然不是三言两语能向这些草原战士解释清楚的,而且他也没有解释的心情。
“安达尔人!”卓戈的声音陡然提高,带著浓厚的兴趣和一丝挑衅,在大帐內迴荡,“你看上去块头不小,我的弟弟向你发出了挑战,这是战士的荣耀!告诉我,你有胆子应战吗?”
卓戈的声音洪亮,带著多斯拉克战士特有的直率与挑衅,瞬间吸引了全场注意,原本还在窃窃私语、喝酒观看搏杀的人们,纷纷將目光投向了这场意外的“插曲”,多斯拉克人热爱任何形式的武力较量。
乔拉感到喉咙发乾,他下意识地看向自己的僱主伊利里欧。
这场比试显然不在计划之內,他需要指示。
伊利里欧接收到乔拉的目光,他假意咳嗽一声,脸上堆起笑容,看向拔尔勃:“尊贵的卡奥,他只是我僱佣的一个普通护卫,一个来自远方的落魄骑士,武艺粗浅,怎么配与维萨戈寇这样的草原骏马交手?这比试恐怕……”
“安达尔人!”卓戈毫不客气地打断了伊利里欧的话,他站起身,高大的身影在火光下拉得更长,目光灼灼地盯著乔拉,“一个战士,连是否接受战斗都不能自己决定吗?看看你这一身铁皮,难道包裹的不是血肉,而是绵羊的臟腑?你的勇气呢?难道和你的头髮一样,都快掉光了吗?”
他的话语引燃了帐內多斯拉克人哄堂大笑,多斯拉克人的嘲笑直接而粗野,毫不留情面,许多战士指著乔拉,交头接耳,脸上儘是鄙夷之色。
乔拉·莫尔蒙脸色难看。
他不是懦夫!他曾是北境熊岛领主,是平定铁群岛叛乱时紧跟在“红袍僧”索罗斯身后第一批攻上派克城城墙的英雄,是与“弒君者”詹姆·兰尼斯特比试打断九根长矛最终胜利的比武大会冠军。
本章未完,点击下一页继续阅读。