第109章 教父(2/2)
漆黑的大地上,火焰暂时熄灭,虽然温度还没降下去————但这次的行动,总体应该是告一段落了。
一边走著,丝毫没有在意自己现在给他们的压迫感,罗南一边看向另外的角落:娇小的轮廓在阴影中不断消散与现身,那些试图趁著战场激烈而逃走的傢伙,他们的脑袋很快就从脖子上滚了下来—
隱隱间,一道玻璃般剔透璀璨的目光向他投来一瞥,罗南看到藏身漆黑中的祈,对他小幅度的点了点头。
“干得不错。”一大概是这个意思。
“呃————”
罗南嘴角抽搐—被小孩子用这样的方式夸奖,怎么一点都高兴不起来呢——————
—其实吧,不得不说,像重锤这样的一个赛博疯子,对於还没抵达第一阶段的非战斗向神秘学者来说,还是有点威胁性的一前提是后者不使用神秘机制杀,单纯硬钢的前提下————
或者说,大概率是刚不过的。
毕竟不是人人都是数值怪火人,手撕钢板跟玩一样。
但罗南就是选择了最男人的打法,一点都不带怂的,刚正面谁怕谁!—一就是要用这种方法平定动乱,才能在某些尚存“血性”的派阀面前彰显灰的另一种威能,名为力量的权威。
砸坑也好,数值也好,就是得打出这种表现效果来,才能让別人彻底服气那只狐狸就是这么说的————在这趟行动之前,艾伊也严格交代了作战目標:该杀的杀,剩下的就把碾压式的力量拍在他们面前,让他们对灰庭心生畏惧,並怀抱尊敬。
—自己这绝对是超额完成任务。
罗南不知道自己是不是被那只狐狸pua了,完成个没难度的任务————心里竟然还有点沾沾自喜,不过嘛,换別人来还真不一定能搞的这么师。
—这种强度的赛博疯子,如果没觉醒神备,还不一定能硬钢过就是了。
短暂的胡思乱想,很快就跨越了面前的一小段路程——直到静静站在黑手帮这位“教父”的面前,罗南还有点心不在焉,但很快,他就看到了令人不快的场景————
教父並没有选择逃离,而最后围著他的一圈忠党里,有几个人在阴影中悄悄举起了枪—虽然在刚才的战斗中,小型枪械已经確认无法对这个“恶魔”造成威胁,.45的子弹更是连触碰他皮肤的资格都没有,就会熔化成一滩铁水。
但他们还是这样做了,不知道是因为某种侥倖,还是无孔不入的恐惧————於是罗南挑了挑眉,掛起一个戏謔的笑容。
“也许,卑微者们还没有理解自己的弱小。”
他这样说著,再是又在嘴里叼起一根烟,“是这样吗?”
“不。”
而教父就在那张高背椅上默默坐著,却也没有再多的神情,微微蠕动著嘴唇,“他们已经理解了。”
他向后挥了挥手,於是所有枪枝都在无声中收回一两秒后,一个看起来和罗南差不多年纪的年轻人快步走了上来,用哆嗦的手举著火柴,为罗南点燃嘴里的烟。
年轻人很紧张,所以火柴熄灭了整整两次但罗南很耐心,他静静看著那个“教父”,眼中点燃一抹好奇的光芒。
“为什么不再试试別的做法?”罗南轻声道,“比如爆炸物,比如狙击据我所知,远郊人最擅长这种手段。”
—没能直劈狙击子弹,罗南感觉自己装的还不够爽。
而教父,只是轻声喃喃道,声音很小,却可以被很清晰的听见。
“那样就不体面了。”
他囁嚅著,再是一次沉重的嘆息,似乎是接受了命运一样的悲哀————但莫名其妙的,罗南皱了皱眉,他从里面听出一丝晦涩的轻鬆。
“年轻人。”
教父说,“这就是你们的力量————真的很强大,强大到超乎了我的想像。”
他的语气悲哀,还有迷茫,“也对啊————我之前一直都搞不明白,凭什么那些傢伙都能坐稳那个高高在上的位置原来是这样,原来如此————”
“我们之前的叛逆,在你们眼中,或许和在那些人眼中也没什么两样————很可笑对吧?”
他说,“像是人类俯视蚂蚁,因为有趣——?还是什么別的原因,我不知道,也不需要知道了。”
教父抬起头,半眯著的眼睛变成毫无生气的死灰色,“你们,高高在上的傢伙,取代了我们的位置,这个鬼地方—到底是迎来了一群新的混蛋,继续当那个该死的统治者,还是说有什么变化,我不知道,我不知道————”
“不过————”
他伸出手指,指向刚才那个给罗南点菸的年轻人:“你或许可以,给我们中的一些人一个机会,老傢伙已经死在了这个狗屎一样的地方,烂在了过去,再也理解不了什么是好”的东西,什么是对”的事物————但我的这些人,他们还有其他能走的道路,就算我求你,给他们这个机会,让他们去做一次,你们所希望看到的人。”
“至於我,就先下去陪我的追隨者了。”
下个瞬间,他一直放在桌面下的手猛地举起,一个黑漆漆的枪洞对准自己的下巴,表情是畅快的狰狞“灰庭,你们这帮狗娘养的混蛋,吃屎去吧!”
“砰”
罗南没有阻止,他静静看著这一幕。
子弹穿过他的下巴,贯通了头颅,穿透他的大脑。
教父的手无力垂落到一旁。
他死了。
罗南看著他的尸体。
“嘖。”
他取下嘴里的烟,丟在这个傢伙的脚边,没有学狐狸所说的————丟进他的嘴里,也没有塞进他的眼睛里。
“就先这样吧。
2
他最后看了一眼围在教父尸体上的人群,扭头迈开脚步,下个瞬间,那个菸头爆发一团明亮的光焰。
眾人在恐惧中散开。
片刻之后,火焰熄灭,地上只剩下一滩漆黑的人形轮廓。
不知源头的风將他吹散。