第33章 那些老式泵可以直接扔进废铁堆了!(1/2)
林恩回到勒布朗铸铁厂,雅克就举著灯迎了上来,脸上的表情比前些天更焦虑。
“先生!您可算回来了!”老管家跑得上气不接下气,“煤炭……煤炭快没了!”
林恩跳下马车,拍了拍身上的灰:“还剩多少?”
“最多够烧两天的!”雅克急得直搓手,“老马丁说,要是后天再不来煤,炉子就得熄火。一熄火,杜马教授那批铸件就得耽误,市政厅那三百块盖板更別想了……”
林恩点点头,没接话,只是大步往车间走。
雅克跟在后面,絮絮叨叨地匯报:
“整个巴黎郊区的煤炭商我都问遍了,要么说没煤,要么开的价高得嚇人——最少得一吨要五十五法郎!正常价才二十多一吨!”
“五十五?”林恩脚步顿了顿,“抢钱呢?”
“可不是抢钱嘛!”雅克气得鬍子都翘起来,“可他们说,爱买不买,反正就这个价。先生,咱们怎么办?”
林恩沉默了几秒,忽然转身看向雅克:
“明天一早,你带人去外省买煤。”
雅克一愣:“外省?”
“对。”林恩点点头,“巴黎周边的煤被人堵死了,但外省管不著。你去里昂、去第戎,跑远一点,多找几家。价格高一点就高一点,先买够烧一个月的量回来。成本再高应该也不会超过四十每吨,先顶一个月再说。”
雅克张了张嘴,想说什么,最后还是重重地点了点头:
“明白了,先生。我明天一早就走。”
林恩拍拍他的肩膀:“辛苦你了。多带几个人,路上小心。”
……
林恩隨后投入了离心泵和高压蒸汽机的设计工作。
接下来的几天,他几乎把自己钉在了绘图桌上。
离心泵的结构相对简单,但要做到高效耐用,关键在於叶轮的曲线和蜗壳的形状。
林恩把后世的“渐开线”概念简化成这个时代能理解的几何画法,一笔一笔地在纸上勾勒出叶片的角度和弧度。
泵壳採用分段式铸造,接口处用法兰连接,方便拆装维修。
“皮埃尔,你看这儿,”林恩把画好的叶轮图纸递给老模具工,“这个叶片的弯曲方向,决定了水甩出去的角度。一丝都不能差。”
皮埃尔接过图纸,眯著眼看了半天,嘖嘖称奇:“厂长,您这玩意儿……怎么看著像把水往外『拧』似的?”
“拧”这个字用得很传神。
林恩笑了:“对,就是拧。拧得越快,水出去得越猛。”
至於蒸汽机,林恩不打算从头造轮子。
他需要的是体积小、功率大、能直接带动离心泵高速旋转的动力源——高压蒸汽机。
这个时代的高压蒸汽机已经有人在做,英国的理察·特里维西克在1800年左右就造出了高压机,但问题是密封和安全性。
一台精密的高压蒸汽机成本非常高,而且製造周期长,林恩等不了那么久。
所以他打算直接买。
本章未完,点击下一页继续阅读。