第427章 傲慢的標籤,中国的「哈利波特」?(1/2)
《诛仙1》的先导预告片在海外火了。
但火的方向,却完全偏离了江寻的预想。
次日清晨。
好莱坞老牌娱乐权威媒体《好莱坞报导者》(thr),在头版头条发布了一篇长篇影评。
標题用粗体大字写著,极具挑衅意味:
《themagicoftheeast:中国版哈利波特诞生?》
在这位拥有数百万粉丝的北美顶级影评人笔下,那座悬浮在云海中的青云门,被生硬地翻译成了“青云魔法学院(qingyunschoolofwitchcraftandwizardry)”。
各大主峰的首座,被类比成了霍格沃茨的各学院院长。
而那场气势恢宏的七脉会武,则被轻描淡写地概括为“东方校园里的魔法格斗比赛”。
更离谱的是,著名游戏与影视评测媒体ign紧隨其后,发布了一条长达十分钟的逐帧解析视频。
视频中,一位金髮碧眼的主持人指著定格画面里江寻手中的烧火棍,煞有介事地分析:
“看这根冒著红光的黑色铁棍。毫无疑问,这是一根未经过精细加工的黑魔法手杖(darkmagicwand)。”
“而这个叫张小凡的男孩,显然是一个觉醒了黑魔法血统的墮落男巫。”
这些报导表面上是在惊嘆《诛仙》那媲美工业光魔的顶级特效,但字里行间,是居高临下的文化优越感。
在他们的认知里,东方人根本没有创造奇幻世界的能力。
只能生搬硬套西方的“魔法体系”,给它披上一层丝绸外衣。
……
这些外网报导和机翻截图被搬运回国內。
內娱瞬间炸锅了。
如果说之前的质疑只是关起门来的內部討论,那现在,就是老祖宗的棺材板被人掀了。
中国网友的文化自尊被点燃,愤怒的情绪喷薄而出。
微博评论区,骂声一片:
“什么狗屁魔法学院?那是修真门派!修真!懂吗老外!”
“拿个棍子就是巫师?那叫法宝!是噬血珠和摄魂棒血炼融合出来的天下至凶之物!跟你们那破木头棍子能一样吗?!”
“气死我了!哈利波特打架还得念一句『阿瓦达索命』,我们陆雪琪那叫『九天玄剎,化为神雷』!这特么是一个维度的东西吗?!”
“西方媒体太傲慢了!把仙侠叫作魔法,简直是对老祖宗文化最大的侮辱!”
群情激愤。
#拒绝中国版哈利波特#的词条,直接衝上了热搜第一。
……
嘉行传媒,海外发行部会议室。
气氛压抑。
巨大的屏幕上,正进行著一场紧急的跨国视频会议。
屏幕那头,是负责《诛仙》北美发行的合作巨头——顶峰影业的海外市场总裁,大卫。
面对全网的愤怒,大卫非但没有觉得不妥,反而满面红光,甚至提前开了一瓶香檳。
“江导,曾女士,恭喜你们!”
大卫举起酒杯,笑容市侩,“《哈利波特》这个標籤太完美了!它极大地降低了北美观眾的观影门槛!”
“美国观眾不会去理解那些复杂的东方哲学。但『魔法』,他们一听就懂!”
他打了个响指,旁边助理立刻切出了一张修改过的海外版终极海报草图。
曾姐看了一眼,眉头就皱了起来。
海报上,江寻手里的烧火棍,被p得光滑,甚至在顶端加上了一圈类似魔法阵的光晕。
海报正中央是加粗的英文宣传语:
【thegreatestmagicfromtheeast】(来自东方的最伟大魔法)
“大卫先生,这是什么意思?”曾姐语气不善。
大卫摊开手,一脸理所当然:“这是我们营销团队连夜赶出来的方案。只要加上这句宣传语,我保证,北美的首周末票房能多出一千万美金!”
一千万美金。
折合人民幣七千多万。
曾姐心跳加速。
她转过头,看向坐在主位上一言不发的江寻。
《诛仙》的投资高达三十亿,巨大的资金压力压在嘉行头上。如果海外市场能大爆,那將是极大的缓解。
本章未完,点击下一页继续阅读。