第四十四章 汉化组就是二次元平民的卡密(1/2)
第112章 汉化组就是二次元平民的卡密
陈诚,留学生,二十一岁,东大在读。
不抽菸,酒也是浅尝即止,作为大学生却在晚上零点准时上床睡觉,每天一定要睡满八个小时。
睡前会喝一杯温开水,用跑步机慢跑半个小时,这样轻微的疲惫十分有助於睡眠,通常就能一觉睡到天亮,学校体检时医生都说他身体健康。
但是最近,这样健康的生活被打破了一因为他开始熬夜了!
此时他地枯坐在电脑前,面对各种各样的內容直发愁。
在国內二次元朋友的强烈请求下,他稍微尝试了一下將日语歌曲、声优访谈和vtb知名切片翻译后搬运到国內的网站。
其实一开始只是闹著玩的,但是之后在粉丝们的追捧下他逐渐开始沉迷其中。
用二次元的话来说,那就是他没有梦想,但可以守护別人的梦想。
“所以说啊,早餐的最佳搭配绝对是白粥,酱油白煮蛋和麻婆豆腐!有条件再加上一根油条和一笼正宗的小笼包!”
“哦对了!小笼包必须得是麵皮做的!那种发麵做的是用小笼蒸的小包子!”
他看著《林荫学生广播》无论翻译多少次都觉得难绷,这傢伙真是曰本的声优吗?
就连名字都叫作“林修”,直接翻译过去都没问题。
“不过这个工作量属於是有些大啊————”
在了解到国內的出版政策和角川的出版决策后,他发现大量日轻根本无法有官方的中文版,许多粉丝只能托在曰本留学的人买日文版回去收藏。
然后,他们几个自发一起翻译的人组了一个群,开始翻译各种日文小说。
虽然从行为性质来说他们的行为属於盗版,但是从实际上来说他们根本没有丝毫盈利,翻译稿也都是匿名发布到网络上,根本查不到是谁。
“不是,怎么在河马那个狗比之后又来一个天渡啊!”
此时在翻译群里开始一阵哀嚎。
【我是斋藤千禾的修勾:这两个傢伙的產量能不能分《凉宫夏日》一点啊!】
【七三夜:別妄想了,谷河流那傢伙早財富自由去享受了】
【塑料小人大格斗:话说这个更新速度,快赶上国內网文了吧】
【想要成为龙的狐狸將目標是成为人间体拉入群聊】
【目標是成为人间体:还差一些,国內网文每个月定时產出十二万字,虽然量大但也少了打磨的空间】
【梦想成为假面骑士:有没有好的打工地点推荐一下,被万代shf又坑没了半个月生活费】
【七三夜:活该】
【塑料小人大格斗:活该】
【————:活该】
在一长串接龙之后,陈诚默默发问。
【诚实的诚:所以谁来翻译春物?国內的大家似乎很期待这个】
一瞬间,群里都沉默下来,哪怕是这帮人均n1的大神都不敢说自己有十足的把握翻译好《春物》,毕竟那本书的文字运用实在是太强了。
【目標是成为人间体:要不我来?】
【七三夜:这位仁兄是?】
【想要成为龙的狐狸:早稻田在读的文学系哥们,本地人,但是中文贼6】
【塑料小人大格斗:真的假的?】
【目標是成为人间体:不真的话今晚我去代替阿伟去陪杰哥】
【群友:我去,这包真的x13】
林修和管理员【想要成为龙的狐狸】加了个好友,然后就把《春物》前两卷的中文版发了过去。
实际上林修是先把前世自己看过的中文版打出来,然后再藉助双母语神力翻译出来。
所以,其实是中文版在前————
也是因此,他知道了自己的广播为什么会在幣站上有搬运了。
“唉,无论在哪个时空哪个年代,汉化组都是用爱发电啊。”
虽然说有点对不起同行,但是林修觉得这样的行为无可厚非,因为他自己也是从看盗版过来的。
本章未完,点击下一页继续阅读。