第80章:散心(1/2)
“用得著。”伊恩打断他,灰眼睛看著他,“你需要地方待,我们需要个能一起研究那堆笔记的人,亚里斯和凯文指望不上,一个太理论,一个会炸坩堝。各取所需。”
他说得轻鬆隨意,像在討论明天早餐吃什么。
西弗勒斯喉结滚动了一下。
他知道不是“各取所需”,伊恩在给他台阶,用最不伤他自尊的方式。
这份体贴让他胸口发紧,有些东西堵在那里,上不去下不来。
“……谢谢。”他最终只说出这两个字。
“说了別客气。”伊恩站起身,伸了个懒腰,“洗漱用品放好了,早点休息,明天……明天再说。”
他走到门口,手放在门把上,停顿了一下,没有回头。
“西弗,难过不丟人,生气也是。”
门轻轻关上了。
西弗勒斯独自坐在床边,听著伊恩的脚步声消失在走廊尽头。
房间里还残留著燉菜的暖香,和伊恩身上那种淡淡的、像雨后青草又像旧书页的气息。
他慢慢躺回去,拉上被子。
被单是乾净的,有阳光晒过的味道,和他蜘蛛尾巷那个阴冷房间里永远散不去的霉味完全不同。
他把脸埋进枕头,闭上眼睛。
这一次,他没有做梦。
……
西弗勒斯在博克家住了下来。
莉亚和约翰待他温和而自然,不过分热情,也不刻意迴避。
莉亚会在早餐时多煎一个蛋,约翰会顺手把《预言家日报》递给他,就像对待另一个儿子。
八月的一个早晨,伊恩放下手里的《今日变形术》,忽然说:“出去走走吧。”
西弗勒斯从书中抬起头。
“就我们两个。”伊恩用叉子戳著盘子里的煎蛋,“我爸在苏格兰有个表亲,达菲·博克,住在凯斯內斯郡附近,靠海,他来信说欢迎我们去住一阵,我妈觉得让你换个环境透透气也好。”
西弗勒斯沉默了几秒。“太打扰了。”
“达菲叔叔巴不得有人去,他痴迷研究苏格兰沿岸的魔法水生物种,正缺能听懂他说话的年轻人。”
伊恩放下叉子,看向他,“就当帮我个忙?我对刺佬儿和卜鸟的杂交变种实在提不起兴趣,你可以跟他聊,我负责在旁边点头。”
这话半真半假。
达菲·博克確实是个古怪的魔法生物爱好者,但伊恩知道西弗勒斯对这类冷僻知识总有办法接上话。
西弗勒斯看著他,那双灰眼睛里的神色很平静,但深处有一点期待。
“……好。”他说。
莉亚为他们准备了充足的提神剂和一份详细的麻瓜急救指南,约翰则给了伊恩一小袋加隆和一张写著“遇到麻烦就发信號”的羊皮纸。
两天后,他们通过飞路网抵达了对角巷,再搭乘一辆嘎吱作响的骑士巴士,顛簸了將近一天,终於在傍晚,站在了一栋似乎隨时会被海风吹跑的石屋前。
达菲·博克是个矮壮的黑髮男人,嗓门极大。
他確实如伊恩所说,热情得过分,拉著西弗勒斯大谈特谈最近观测到的“疑似马形水怪亚种”的踪跡,直到伊恩打著哈欠提出“再不睡觉明天就没办法帮忙清理海藻”才罢休。
本章未完,点击下一页继续阅读。