第181章 狐狸牌子(2/2)
他看著那只狐狸忽然想起风雪。
雪大得看不见路,尼克站在商队边上笑眯眯地让他去拿药、烧水、腾车。
那时候他觉得那狐人聪明。
会说话,懂得奉承,知道该对勇者低头。
他甚至记得自己当时说过什么,尼克笑著弯腰,尾巴尖从身后晃了一下。
现在那条尾巴变成了旗子插在铁器摊后面。
布洛克把锄头放下又拿起一枚铁钉,铁钉粗细不一,头也歪,卖相差得要命。
他放在牙边咬了一下。
“呸。”
摊主嚇得差点伸手去接。
“大师,这个不能咬啊,脏。”
“脏?”
布洛克把铁钉吐在掌心捻了捻。
“料是脏,炉子不脏。”
加雷斯看向他,布洛克没抬头。
“烂料,回炉料,边角料毛病一堆。”
他又拿起那把镰刀用指甲颳了一下刃根。
“可渣清得太乾净了。”
莉莉丝靠过来一点。
“乾净不好?”
布洛克看了她一眼。
“你们精灵是不是看见铁就觉得丑?”
莉莉丝挑眉。
“差不多。”
“那闭嘴。”
伊丽丝皱眉:“布洛克。”
“我说真的。”布洛克把镰刀举起来对著光:“这种杂料要炼成这样,不是镇上铁匠铺能弄出来的。”
他用手背敲了敲木牌。
“这背后有炉子。”
摊主脸上汗更多了。
“货都是正经进的。帐册也有。瓦尔多商会的章,镇税也交了。您別说得跟异端似的。”
“我说它是异端了吗?”
布洛克盯住他,摊主嘴唇发乾。
“没有,没有。”
“那你急什么。”
摊主不说话了,旁边的农人也不说话。
有人把已经挑好的镰刀悄悄放回去,手缩进袖子里。
集市另一头传来吵声,先是一个女人的尖嗓子。
“我昨儿才买的!你凭什么说不明来路?”
然后是男人压低的劝声。
“別嚷,別嚷,镇上的人看著呢。”
再接著有人跑过来。
“教堂贴告示了!”
人群动了一下,摊主抬起头来。
“什么告示?”
小贩喘著气跑到铁器摊前,手按著膝盖。
“说这些便宜铁器,来路不明。说可能是异端物资。说教会要清查,谁私藏,按窝藏异端处置。”
摊主嘴唇白了。
“放屁。”
他声音很小,说完自己也嚇了一跳,赶紧看了看四周。
“我是说……我是说货有帐,商会有章。”
“章顶什么用?”一个背柴的男人说:“他们要进屋翻,你拿章给他们看?他们看吗?”
另一个农妇抱著刚买的镰刀。
“那咋办?退吗?”
摊主立刻说:“三日內没下地能退。”
农妇看著他。
“退了我拿啥割麦?”
布洛克把镰刀放回木架。
“他们查不出炉子在哪,但查得到农民家门口。”
加雷斯喉咙动了一下。
他看著那个抱镰刀的农妇,她的袖口破了露出手腕上一圈麻绳勒过的旧印。镰刀柄上还贴著商会的小纸签,边角已经被她手汗浸软。
她想撕却又不敢撕。
撕了说不清来路。
不撕,也说不清来路。