第12章 一遍过(2/2)
“cut!”副导演喊了一声。
三位演员顿时鬆弛下来,乌比·戈德堡好心地扶著情绪消耗比较大的凯萨琳离开镜头。
其实不管是“action”还是“cut”都应该导演的专属口头禪,只有在导演比较忙、没空指挥时,才会这项权力下放给副导演来执行。
而大卫刚才確实是比较忙的。
这个年代的好莱坞,如果导演是自导自演的话,为了维持现场工作的专业性和流畅性,通常由第一副导演来喊“cut”。
如果导演选择自己喊,技术上是可行的但有可能会影响表演状態。
比如安吉丽娜·朱莉在自导自演后就提到,“有时自己正歇斯底里地大哭,或是床戏拍到一半,却要自己喊『cut』,真的很怪”。
这说明在自导自演时,导演可以选择自己喊cut,但这会让表演和导演工作的切换显得很尷尬。
而“cut”本身的意思是“停”或“停止拍摄”,这是一个偏中性的专业术语,並不是说这场戏表演得不好、需要重来。
喊完“cut”之后,导演会去查看拍摄效果,如果感到不满意,想要重拍的话,会说“ng”,这是”no good“的缩写,意为”不合格“。
感觉还可以,不算完美但能用的话,导演会喊“keep”,表示先保留下来作为备选。后期剪辑如果没有更好的,就拿这条顶上。
而导演如果感到很满意,表示这条镜头很好的话,通常会说……
“good!”
坐在摄影机后查看一番后的大卫·奥维茨,对两位演员做了个“ok”的手势。
顺利拍完第一条的大卫心情很愉悦,因为这会在无形中提升全组人员的信心,后续工作的展开也能更加顺畅。
如果第一镜头就反覆折腾,不仅耽误时间,还会影响团队士气。
好莱坞虽然不像港岛那么离谱————又是烧香拜神、又是切猪肉的,但“好头好尾”的心理暗示確实是人类共有的。
“好了好了,托尼,该你上场了。”短暂调整过后,大卫招呼托尼过来拍第二条。
“一场二镜一次!”
“action!”
……
“是因为教会,对吗?”
中午乘车回到指定酒店用餐时,凯萨琳抬头问道。
“你是指……上午拍摄的第一场戏吗?”
正在对比好莱坞工作餐与自己前世吃的剧组盒饭、那个更好吃的大卫·奥维茨,听到这么一句没头没尾的话,一时间没有反应过来。
是的,好莱坞剧组的饮食安排与东大陆那边的居然也不一样,大卫也是第一次亲身体会到。
2005年,阿汤哥在浙江拍摄《碟中谍3》的时候,东大陆的同行也是第一次直观感受到好莱坞的劳工保障差异。
好莱坞剧组不发放盒饭,而是实行“工作餐服务”。
在片场或驻地酒店设置的有餐檯,按固定时间开餐,剧组人员按拍摄间隙分批用餐。
有点类似於食堂分餐,而非餐厅排队。
当然了,儘管有制度框架,但具体执行仍然因导演而异。有的导演坚持“大家吃饱再拍”,有的则压缩用餐时间赶进度。
不过演员工会(sag)设定的有最低保障,即便赶工也不能突破连续工作时长与供餐间隔的硬性规定。
像《喜剧之王》里,一个发盒饭的反覆刁难、羞辱小演员的事情,根本不可能发生在同时期的好莱坞剧组中。