后记(2/2)
「韦庄金陵图
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。」
「林明霽」来自:
「祖咏终南望馀雪
终南阴岭秀,积雪浮云端。
林表明霽色,城中增暮寒。」
Chapter4:
标题名来自泰戈尔的诗集「漂鸟集」第229篇「我们的名字是夜晚海浪闪耀的光,不留痕跡的就消逝了。Ournamesarethelightthatglowsontheseawavesatnightandthendieswithoutleavingitssignature.」
「裴辉」来自泰雅族语的风,「港恩」来自泰雅族语的小溪。(若有错误的地方敬请纠正!)
Chapter5:
标题名来自泰戈尔的诗集「漂鸟集」第67篇「上帝对强大的王国生厌,却绝不厌恶小小的花朵。Godgrowswearyofgreatkingdoms,butneveroflittleflowers.」
Chapter6:
标题名来自泰戈尔的诗集「漂鸟集」第54篇下半段「似海鸥的飞去,波浪的盪开,我们分离。Theseagullsflyout,wavesrollawayandwedepart.」
FinalChapter:
标题名来自泰戈尔的诗集「漂鸟集」第16篇「今早我坐在窗前,世界像过客停留片刻后对我点点头然后离去。Isitatmywindowthismorningwheretheworldlikeapasser-bystopsforamoment,nodstomeandgoes.」
——大致上就是这样,如果有人看到这里那真的很感谢!(鞠躬)
也希望能够请打开这本书的朋友,在九月期间能够帮忙投票!(土下座)