第1833章 大法官(2/2)
桑德拉闻言,先是一愣,隨即朗声笑起来,眼角细密的皱纹舒展开,像被风吹皱的湖面。
她饶有兴味地打量著李乐,“哦?你知道了?我还以为我这个退休老太太,已经没什么可让人忌惮了。”
李乐耸耸肩,语气轻鬆得像在討论天气,“住在这里,学会识別邻居,並且儘量不冒犯那些不该冒犯的人,大概是生存的基本准则之一。更何况,”
“帮了忙之后,总得知道自己帮的是谁。我家管家先生在我问起您时,那副紧张又郑重的样子,比听说我要拆了房子,或者在客厅里点篝火还严肃。我想,这大概不只是因为您是一位可敬的长者。”
桑德拉摇摇头,“头衔是件沉重的袍子,穿了太久,有时候自己都忘了重量。退休了,总算能把它掛进衣帽间最里头。不过看来,袍子上的金线还在反光,照得別人不自在。”她说著,已自然地隨著李乐引路的方向,朝庭院深处走去。
管家微微躬身,安静地在前方几步远处引路,保持著恰当的距离。
穿过一片以加州本地耐旱植物为主、点缀著几尊抽象铜雕的现代风格区域,便踏上了通往竹丛的蜿蜒石板小径。
周遭的声响仿佛瞬间被过滤了,城市的背景嗡鸣远去,只剩下风拂过万千竹叶时,那连绵不绝的、细碎又庞大的“哗哗”声,如潮汐,又如低语。
“您看怎么样。”李乐停步。竹丛占地约半亩,並非整齐的阵列,而是依著原有的坡地起伏,疏密有致,颇有野趣。
竹竿挺拔青翠,高者达七八米,枝叶交错,形成一片绿意盎然的穹顶。
桑德拉静静地站在小逕入口,仰头看了好一会儿,才轻声嘆,“真美。一种……有秩序的生命力。和我们这儿习惯的玫瑰、绣球、或者那些张牙舞爪的热带植物,感觉很不一样。”
“竹子在我们那边,不单是种植物,”李乐引著她缓步走入竹荫下,走起来需要稍加留意,“它被文人墨客琢磨了上千年,早就成了文化符號。看著简单,一根竿子几片叶子,里头讲究可多。”
dallasdallasdating
“哦?”桑德拉兴致勃勃,她弯下腰,小心地避开一根斜出的竹枝,手指轻轻触碰著冰凉光滑的竹竿表面,像是在感受它的质地。
“首先说这直,”李乐指了指身边一竿修竹,从根到梢,笔直向上,几乎不见弯曲,“这是竹子最外在的品格。象徵正直、气节、不屈。我们的诗词里有出土时先有节,及凌云处尚虚心。”
“有节,是讲自律、有原则,虚心,是说不自满、能容物。您看这竹节,一段一段,就是它生长记录的节,也是约束自己的节。”
桑德拉顺著他的指引,仔细观察著竹节,点头道,“像法律条文,一段一段,界定著行为的边界,也记录著成长的刻度。不过法律追求的是普遍適用的刚性,你们这节,似乎更指向个人內在的道德律令?”
“可以这么理解。但又不全对。”李乐弯腰拾起一片落在石阶上的枯黄竹叶,叶脉清晰如画,“竹子的直和节,不是死板的。”
“您看这片竹林,风来了,它们会弯腰,甚至俯得很低,但风过了,又能弹回来,依旧挺直。这叫韧,外柔內刚。”
“我们东方哲学里,很看重这种韧性,认为过於刚直易折,懂得审时度势地弯曲,才是长久的智慧。就像……嗯,就像某些法律原则的解释,在时代变迁中,也需要保持核心稳定下的灵活適应?”
桑德拉听了,眼神微微一亮,笑道,“这个类比有点意思。就像斯卡利亚大法官大概会激烈反对这种灵活,他信奉原旨主义,认为宪法像石刻一样固定。但我个人更倾向於认为,法律的生命力,正在於那些伟大而模糊的条款,能在不同的时代被赋予符合当下正义观念的內涵。”
“就像这片竹子,根基不动,但枝叶可以隨风向调整。”
老太太幽默地补充,“当然,调整幅度不能大到把自己连根拔起,那就不叫韧性,叫投降了。”
两人相视一笑。继续往深处走,竹荫更浓,光线幽暗下来,只有偶尔几缕金线穿透叶隙。
“再说这空,”李乐敲了敲一根粗壮的竹子,发出“篤篤”的轻响,“竹子內心是空的。这被引申为虚怀若谷,能容纳、能学习。但也因为中空,它才能长得又高又直,重量轻而结构强。”
“有时候我在想,一个好的思维框架,或许也该像竹子,有清晰的边界,但內核要留有空间和弹性,才能承载不断涌入的新知和变化,不至於被固有的观念撑破。”
桑德拉若有所思,“中空才能有用……你必须先清空自己的预判,才能让双方的论据、逻辑、情感充分进入你的思考空间。过早塞满成见,就听不到真正重要的声音了。”
“法律裁决,很多时候是在各种充实的论辩之后,於那个中空的理性与良知交匯处,找到落点。”她摇摇头,“当然,理想状態如此。现实中,各自心里都难免有些早已成型、根深蒂固的竹节。”
“有节不是坏事,”李乐笑道,“那是成长的年轮,是经验的沉淀。怕的是节与节之间,完全锈死,再也通不了风,透不进光。竹子空了心,但节与节之间,气息是相通的。”
他们在竹林深处一张简单的石凳上坐下。
四周竹影婆娑,静謐异常,只有风声与叶声。阳光在竹竿间移动,光影变幻,时间仿佛慢了下来。
桑德拉沉默了片刻,“太多人试图用华丽繁复的言辞、精密却冰冷的逻辑构建起来的大厦。它们有时候很壮观,但总觉得缺了点什么。”
dallasdallasdating
“或许是缺了这种与自然律动相通的生命感和韧性,生活,从来不是纯然刚性的逻辑可以框定的,它需要理解、弹性,甚至需要一点像竹子弯腰那样的智慧。”
李乐点头,“我老师常说,研究社会,研究人,到最后会发现,最坚硬的规则,往往需要最柔软的內心去驾驭。否则,规则就成了伤人伤己的利器。”
“竹子长得快,一场春雨能躥高好几尺,但它懂得把根基扎深,把结构长结实。表面的速生和內在的稳固,不矛盾。”
“速生与稳固……”桑德拉喃喃重复,目光投向竹林外隱约可见的、属於这栋宅邸的现代建筑线条,“这很像你们年轻人面临的世界,变化太快,新事物层出不穷,像竹子拔节。”
“但如何在这种快速生长中,保持內心那些节,原则、底线、核心价值不迷失,是个永恆的课题。在我那个年代,变化是缓慢的,我们有足够的时间去形成、去巩固节。现在?”她摊摊手,笑容里有些许感慨,“考验更大了。”
又坐了一会儿,听风观竹,直到林外传来隱约的人声,大概是宅邸里其他人在活动。
走出竹林,重回阳光灿烂的主庭院,光线和温度的对比让人有种恍如隔世之感。
李乐引著桑德拉来到主宅二楼那处视野开阔的露台。管家早已备好了茶具,是一套简约的白瓷,而非过於传统的紫砂或青,旁边配著几样清爽的茶点。从这里望出去,洛杉磯城铺展在远方,上午的雾气尚未散尽,城市轮廓有些朦朧,反而別有一种辽阔的诗意。
两人落座。桑德拉这才示意一直安静跟在后面的玛利亚。
玛利亚上前,將那个繫著深蓝色缎带的硬纸盒轻轻放在茶桌上。
“我自己烤的一些饼乾,”桑德拉解开缎带,打开盒盖,里面整齐码放著数十块金黄酥脆、点缀著杏仁片和蔓越莓乾的黄油饼乾,香气朴实地散发出来,“手艺普通,但用料实在。一点小小的心意,別嫌弃。”
李乐连忙道,“您太客气了。真的只是举手之劳。黛西现在怎么样了?腿没事吧?”
“兽医检查过了,除了有些肌肉拉伤和惊嚇,骨头没事,休息几天就好。现在已经能瘸著腿满屋子追著网球跑了,精神得很。”
桑德拉说起爱犬,眼神柔软,“它可是我的宝贝伙伴,尤其是约翰生病这几年,多亏了它陪著我。所以,真的非常感谢你。”
茶水氤氳起清香。李乐斟上茶,透过裊裊热气,看著对面这位气质嫻雅的老太太,还是忍不住笑著摇头,“说实话,直到现在,我还是很难把您和我想像中……嗯,那位坐在最高法院高背椅上、一言能影响这个国家无数人命运的大法官形象完全重合起来。我印象里的大法官,应该更……更威严,更云端之上,每天思考著宏大的宪法原则和国家基石,而不是为了一只调皮小狗的腿伤担心,或者琢磨邻居家的竹子长得好不好。”
桑德拉闻言,放声大笑,“亲爱的李,你这就是典型的、把人脸谱化或者符號化了。”